ラベル 日本食 の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示
ラベル 日本食 の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示

2026年1月16日金曜日

【学食メニュー in English】中華丼、焼肉定食、豚汁定食

2026年になりました。本年もどうぞよろしくお願いいたします。

みなさまは、どのような年末年始を過ごされましたでしょうか。来週はまた寒くなるようです。あたたかい食事をとって、風邪などひかずに過ごせたら良いですね。

さて、年末から始めた「学食メニューin English」では、長野短期大学の学食メニューを英語で説明していきます。来週のメニューから、中華丼、焼肉定食、豚汁定食をご紹介します!


This week’s picks from the cafeteria


Chinese-style Rice Bowl(中華丼)

A Chinese-style rice bowl is a dish of steamed rice topped with stir-fried vegetables and meat. It is seasoned with a thick, savory sauce and served as a one-bowl meal. Because it includes rice, vegetables, and protein, it is a convenient and well-balanced dish.

(中華丼は、ごはんの上に炒めた野菜や肉をのせた料理です。 味のついたあんがかかっており、一皿で食べられるのが特徴です。 ごはん・野菜・たんぱく質を一度にとれる、手軽でバランスのよいメニューです。)


  Chinese-style Rice Bowl (Photo by Y.H.) 


Yakiniku Set Meal(焼肉定食)

 A yakiniku set meal consists of grilled meat served with rice and side dishes. It is a popular menu item in Japanese college/university cafeterias. This meal provides protein and energy, making it suitable for active students.

(焼肉定食は、焼いた肉にごはんや副菜がついた定食です。 日本の短大や大学の食堂でもよく見られる人気メニューの一つです。 たんぱく質とエネルギーをしっかりとれるため、活動量の多い学生に向いています。)

Yakiniku Set Meal (Photo by Y.H.)


Pork Miso Soup Set Meal(豚汁定食)

 Pork miso soup, called tonjiru, is a traditional Japanese miso soup made with pork and various vegetables. Miso is a traditional Japanese seasoning made from fermented soybeans. This dish is filling and warming, especially during the colder seasons.

(豚汁は、豚肉とさまざまな野菜を入れた日本の伝統的なみそ汁です。 みそは、発酵させた大豆から作られる日本の伝統的な調味料です。 寒い季節に体を温めてくれる、食べごたえのあるメニューです。)

Pork Miso Soup Set Meal (Photo by Y.H.)


2025年12月22日月曜日

【学食メニューin English】炊き込みご飯、ハンバーグ定食、年越しそば

おはようございます。週末よりも冷え込んでいる長野です。

日本の食事を英語で説明するのはなかなか難しいですよね。でも、観光客や留学生、ALTの先生に説明する機会は意外と多いかも?そんなわけで、長野短期大学の学食メニューからいくつかピックアップして英語で紹介するシリーズを始めます!ぜひ参考にしてください。


This week’s picks from the cafeteria


Takikomi Gohan Set(炊き込みご飯定食)

Takikomi gohan is seasoned rice cooked together with vegetables and sometimes meat or mushrooms.
The rice absorbs the flavor of soy sauce and dashi broth.
This set meal offers a balanced and comforting Japanese-style lunch.

(炊き込みご飯は、野菜や、時には肉やきのこなどと一緒に炊き込んだ味付きご飯です。
醤油やだしのうま味がご飯にしっかり染み込み、バランスがよく、ほっとする和風の定食です。)

Takikomi Gohan Set (Photo by Y.H.)


Hamburg Steak Set Meal(ハンバーグ定食)

A hamburg steak set meal is a common and popular dish in Japanese school cafeterias.
The hamburg steak is made from ground meat and served with rice and side dishes.
It is a well-balanced meal that provides protein and energy for students.

(ハンバーグ定食は、日本の学校の食堂でよく見られる人気メニューです。
ひき肉で作られたハンバーグに、ご飯や副菜がついた、学生にとってたんぱく質とエネルギーをとれるバランスのよい食事です。)

Hamburg Steak Set Meal (Photo by Y.H.)


New Year’s Eve Soba(年越しそば)

New Year’s Eve soba, called toshikoshi soba, is traditionally eaten at the end of the year in Japan.
Long buckwheat noodles symbolize a long life and good health.
This dish reflects the close connection between food and seasonal customs.

(年越しそばは、日本では一年の終わりに食べられる伝統的な料理です。
長いそば麺には長寿や健康への願いが込められており、食と季節行事の深いつながりを表しています。)

This year's New Year's Eve Soba was topped with grated yam (nagaimo in Japanese)






【学食メニュー in English】中華丼、焼肉定食、豚汁定食

2026年になりました。本年もどうぞよろしくお願いいたします。 みなさまは、どのような年末年始を過ごされましたでしょうか。来週はまた寒くなるようです。あたたかい食事をとって、風邪などひかずに過ごせたら良いですね。 さて、年末から始めた「学食メニューin English」では、長野...