おはようございます。週末よりも冷え込んでいる長野です。
日本の食事を英語で説明するのはなかなか難しいですよね。でも、観光客や留学生、ALTの先生に説明する機会は意外と多いかも?そんなわけで、長野短期大学の学食メニューからいくつかピックアップして英語で紹介するシリーズを始めます!ぜひ参考にしてください。
This week’s picks from the cafeteria
Takikomi Gohan Set(炊き込みご飯定食)
Takikomi gohan is seasoned rice cooked together with vegetables and sometimes meat or mushrooms.
The rice absorbs the flavor of soy sauce and dashi broth.
This set meal offers a balanced and comforting Japanese-style lunch.
(炊き込みご飯は、野菜や、時には肉やきのこなどと一緒に炊き込んだ味付きご飯です。
醤油やだしのうま味がご飯にしっかり染み込み、バランスがよく、ほっとする和風の定食です。)
Hamburg Steak Set Meal(ハンバーグ定食)
A hamburg steak set meal is a common and popular dish in Japanese school cafeterias.
The hamburg steak is made from ground meat and served with rice and side dishes.
It is a well-balanced meal that provides protein and energy for students.
(ハンバーグ定食は、日本の学校の食堂でよく見られる人気メニューです。
ひき肉で作られたハンバーグに、ご飯や副菜がついた、学生にとってたんぱく質とエネルギーをとれるバランスのよい食事です。)
New Year’s Eve Soba(年越しそば)
New Year’s Eve soba, called toshikoshi soba, is traditionally eaten at the end of the year in Japan.
Long buckwheat noodles symbolize a long life and good health.
This dish reflects the close connection between food and seasonal customs.
(年越しそばは、日本では一年の終わりに食べられる伝統的な料理です。
長いそば麺には長寿や健康への願いが込められており、食と季節行事の深いつながりを表しています。)
